Писатель-обломист
Приходит шеф и говорит: А давай ты пройдешь аттестацию Майкрософт.
Я: Ну, давай.
Шеф: Только там тест на английском.
Я: Неее, я по-английски не понимаю.
Шеф: Ничего, разберешься.
Ну и как это понимать?
Не хочу я сдавать что-то на английском. Я его забыл нафиг и вспоминать не хочу.
Я: Ну, давай.
Шеф: Только там тест на английском.
Я: Неее, я по-английски не понимаю.
Шеф: Ничего, разберешься.
Ну и как это понимать?
Не хочу я сдавать что-то на английском. Я его забыл нафиг и вспоминать не хочу.
Аттестация-то может пригодится, а?
))) Со словарем, товарищ, со словарем...)))
Да, кстати, было бы оч даже здорово))) Это новая аватара? Вполне себе ничего))
)) Другой и не ждали))
На кого Билл и Со. аттестуют, да еще и знание английского требуют? Редиски.
А тесты...
Если дело только в текстах, вполне вероятно, что их можно перевести автоматически.
Если же засада в том, что тесты относятся к "родным" MS Office, а вам поставили локализованные версии... Тогда моя голова это понимай нихт.
P.S. Кстати, Windows 2000 лучше ставить английский. Многие знающие люди советуют.
А с Office... Очень много возможностей в локализованных версиях так и остались непереведенными. Так что - временами английским пользоваться придется.
Не ассоциируешься - но упорно декларируешь)) Вывод: тебе оно, вероятно, виднее, значит, ава должна быть тоже мрачной))